Inloggning för arbetsgruppen







> Glömt lösenordet?
> Glömt användarnamnet?



Svenska datatermgruppens
sekretariat sköts av


Sveriges nationella centrum för terminologi och fackspråk

Arbetet stöds av


Visning

Ordlisteartikel 30:


informationsteknik, IT
ett ganska vagt begrepp, oftast avses utnyttjandet av datorer och internet för informationshantering

Använd hellre det fullständiga uttrycket informationsteknik än förkortningen IT.

Om man ändå vill använda förkortningen rekommenderar vi att man skriver den med i första hand stora bokstäver: IT. Men numera ser man förkortningen allt oftare skrivas med små bokstäver: it. När det inte finns risk för missförstånd kan man använda den formen, särskilt som förled i sammansättningar: it-satsning.

Kommentar
Initialförkortningar (undantaget sådana som utläses som vanliga ord, t.ex. aids, laser) skrivs av hävd med stora bokstäver för att läsaren ska få en signal om att förkortningen ska utläsas bokstav för bokstav: IT. Här har dock skett ett trendbrott under senare år. De initialförkortningar som är vanligt förekommande i många texter, kanske framför allt i tidningstext, skrivs oftare i dag med små bokstäver, däribland it. Själva bokstavskombinationen anses uppenbarligen vara så känd som initialförkortning att versaler inte behövs som signal. Det är särskilt vanligt att datatekniska förkortningar skrivs med små bokstäver. Det här trendbrottet har vi inom Svenska datatermgruppen hörsammat och därför ändrat vår rekommendation när det gäller IT och it. Men det är förstås viktigt att ta ställning till om en initialförkortning är tillräckligt välkänd och blir tillräckligt tydlig för läsaren när den skriv med små bokstäver, särskilt som den i det här fallet innehåller en vokal.

På engelska heter det information technology, eftersom eng. technology även betyder ’teknik’. På svenska rekommenderar vi att man upprätthåller skillnaden mellan teknik och teknologi (vetenskapen om teknik).

Uttrycket informations- och kommunikationsteknik och dess förkortning IKT (av eng. information and communication technology, ICT) förekommer i stället för informationsteknik och IT. Ibland används det med motiveringen att IKT skulle utgöra ett vidare begrepp än IT och även inkludera telekommunikation och medier som video, tv etc. Ibland används det som ett sätt att komma ifrån det möjligen mer oprecisa informationsteknik. Slutsatsen är att man bör vara lika försiktig med att använda någotdera av dessa uttryck i en precis betydelse. Och i praktiken är distinktionen mellan IT och IKT närmast omöjlig att upprätthålla.